Do you need a certified German - Italian or Italian - German translation? Our translation agency for Italian offers you professional translations by sworn German-Italian translators. Our 3-step process makes it easy for you: select languages, upload document, see price. With our 100% recognition guarantee , all documents are recognized by all authorities. What's more, you can order first and then pay more conveniently upon receipt with Klarna.
-
Birth certificate (Certificato di Nascita)
Normal price From 44,90 €Normal priceBase price per -
Certificate/Diploma (Diploma di Maturità)
Normal price From 44,90 €Normal priceBase price per -
Marriage certificate (Estratto di Matrimonio)
Normal price From 56,50 €Normal priceBase price per -
Residence permit (Permesso di Soggiorno)
Normal price From 56,50 €Normal priceBase price per
In addition to standard documents, our German Italian translators also translate more specialized documents such as the Codice Fiscale (Italian tax code). Here is an overview of all the documents that you can have certified translated by us.
These are typical situations for Italian-German translations:
Over 600,000 Germans live in Italy. Many of their documents have to be translated for the authorities. In some cases, a certified translation is even the only option. But when exactly is a certified translation required?
Life and family
Marriage with an Italian partner: To get married in Italy, you will need a certified translation of your German birth certificate into Italian. The Italian registry office (Comune) only accepts officially translated documents. In addition, you will often need proof of unmarried status, which also needs to be certified translated.
Dual citizenship Italy-Germany: Particularly popular with descendants of Italian immigrants. You often need Italian-German translations for your civil status documents. We translate birth certificates, marriage certificates and death certificates.
Family reunification in Germany: If your Italian partner or your Italian parents-in-law want to move to Germany, German translations of all Italian documents are important. German authorities require particularly precise translations of the "Stato di Famiglia" (proof of marital status).
Profession and education
Study in Italy (Erasmus and full degree programs): Italian universities require certified Italian translations of your Abitur and all university certificates. Particularly important: the correct translation of the German grading scale into the Italian system. We explain the differences between the German and Italian grading systems in our specialist translations.
Working in South Tyrol: For job applications in South Tyrol, you often need both German and Italian versions of your references. South Tyrolean employers appreciate bilingual application documents, as both languages are used equally.
Business and real estate
Buying real estate in Italy: Italian notaries often require proof of income, bank certificates and powers of attorney. Particularly important: the correct translation of land register extracts and mortgage documents, as Italian and German real estate law differ greatly.
Business with Italian companies: Contracts, powers of attorney and excerpts from the commercial register must be certified translations. German companies wishing to establish branches in Italy require German-Italian translations of their articles of association and balance sheets.
Pension and social benefits
Drawing a pension in Italy: German pensioners who emigrate to Italy must have their German pension statements translated. This requires the tax and social security documents. Conversely, Italian pensioners also need their Italian pension certificate ("Certificato di Pensione") for German tax authorities and health insurance companies.
View prices for Italian translation now
It's so easy to get your certified Italian translation
You can order your Italian to German translation online in just 3 steps:
Upload PDF & select languages
Upload your document securely to our platform and select the language combination (e.g. Italian-German).
Select & order service
Standard (3-5 days) or Express (24-48h). Transparent price display without hidden fees.
Receive & pay for documents
Digital + postal delivery. Payment on receipt possible.
Special regional features of German - Italian translations
South Tyrol: Mastering trilingual challenges
South Tyrolean documents place special demands on our sworn translators. Many official documents here are written in three languages - German, Italian and Ladin. Our Italian - German translators are familiar with the specific requirements of the South Tyrolean administration and take into account that some terms are used differently from region to region.
Frequently translated South Tyrolean documents: Certificates of residence, marital status and trade licenses required for both German and Italian authorities.
Special features of recognition in major German cities
German authorities in Munich, Frankfurt and Stuttgart have developed special experience with Italian documents due to the high Italian population density.
Munich offices, for example, know the differences between the "Estratto di Nascita" and the "Certificato di Nascita" and accept both variants - provided that the translation explains the legal differences.
Frankfurt authorities attach particular importance to correct translations of the "Codice Fiscale", as this is often required for banking transactions and tax matters. It is therefore also important to have the translations professionally certified.
Typical regional documents and their translation requirements
In Bavaria, Italian marriage certificates are particularly frequently required for church weddings, as many Italian couples wish to marry both in a civil and a church ceremony.
North Rhine-Westphalia also has a high demand for Italian translations, for example of pension certificates and social security documents, due to historical labor migration.
What makes our Italian translation agency special
We offer certified translations by sworn translators in over 20 languages. With our promises, you can be sure that your Italian translation will be accepted and that your money will not be lost.
Special features of translations between Italian and German
Certified translations between Italian and German require special expertise due to linguistic and cultural differences:
1. different sentence structures Italian sentences are often structured differently from German sentences. What sounds natural in Italian sometimes seems strange in German and vice versa. Our German to Italian translators ensure that both versions can be read fluently.
2. words that can be deceptive Some words sound similar in both languages but mean something completely different. For example, "il caldo" means "warmth" in Italian, although it sounds like the German "kalt". Our translators are aware of such traps and avoid them.
3. different cultures Some terms only exist in Germany or only in Italy. The German education system works differently from the Italian one. Our translators explain such differences clearly and comprehensibly in official documents.
4. politeness in both languages Germans and Italians address each other politely in different ways. Depending on the situation - whether it's a public authority, court or university - our Italian to German translators will choose the appropriate form of address for your documents.
Our most popular language combinations for certified translations
As a professional translation agency, we offer certified translations in many other languages in addition to Italian:
Have your Italian translation certified now
Frequently asked questions and our answers
Do I need a certified translation to get married in Italy?
Yes, definitely. To get married in Italy, you need a certified translation of your German birth certificate into Italian. The Italian registry office (Comune) only accepts certified translations.
Price: From € 56.50 - Delivery time: 3-4 working days
Will my German birth certificate be recognized in Italy?
Only with a certified translation. German birth certificates are not directly recognized in Italy. You need:
- A certified translation into Italian (we will do this for you)
- An apostille from the German office (you have to apply for this separately)
With our 100% recognition guarantee, your translated birth certificate will work with all Italian authorities.
How much does the translation of my Codice Fiscale cost?
From €59.90 for the certified translation of your Codice Fiscale (Italian tax number) into German.
Why so favorable? The Codice Fiscale is a short, standardized document. More complex documents such as diplomas cost a little more.
Including: Digital PDF version + free postal delivery. Payment only after receipt with Klarna.
How long does it take to translate Italian certificates?
Standard: 3-4 working days for the certified translation of Italian certificates (Diploma di Maturità, university degrees, etc.).
Express possible: If required, also in 1-2 working days for an additional charge.
Useful tips for your translation
Follow these tips to ensure that everything runs smoothly:
✓ Send us legible scans or photos of your documents.
✓ Let us know if you have an urgent deadline.
✓ Contact us if you are unsure whether your document needs to be notarized
Ready for your certified Italian translation?
Whether it's a birth certificate, testimonial or business contract - we translate your documents professionally between Italian and German. Officially recognized and legally valid.
Order a certified translation nowDo you need a simple translation without notarization?
Then visit uebersetzungsbuero24 .de - fast, easy, at a fixed price per page.
For a simple translation →