Du sitzt im Standesamt, deine ukrainische Heiratsurkunde liegt auf dem Tresen. Der Beamte blättert durch die Übersetzung, prüft Stempel und Unterschrift und nickt zufrieden. Dein Steuerklassenwechsel kann durchgehen, die Geburt eures Kindes wird eingetragen, und ihr seid offiziell als verheiratetes Paar registriert. Kein zweiter Termin, keine Nachfragen, keine Verzögerungen. Genau dafür ist eine beglaubigte Übersetzung da.
- ✓ Akzeptiert von allen deutschen Behörden und in der gesamten EU
- ✓ Von vereidigten Übersetzern aus dem Ukrainischen ins Deutsche
- ✓ In 3-4 Werktagen in deinem Briefkasten
- ✓ Erst prüfen, dann zahlen. Mit Klarna Rechnung.
- ✓ 24h digitale Expressoption verfügbar (Mo-Fr)
Von vereidigten Übersetzern. Mit Stempel und Unterschrift.
Unsere beglaubigten Übersetzungen werden von staatlich vereidigten Übersetzern erstellt. Mit Stempel, Unterschrift und Registrierungsnummer. Genau so, wie es deutsche Behörden verlangen. Die große ukrainische Community in Deutschland nutzt unseren Service für Standesämter, Finanzämter und Bürgerämter.
Der Beamte nickt bei:
Was du über die Übersetzung deiner ukrainischen Heiratsurkunde wissen solltest
Deutsche Behörden akzeptieren nur beglaubigte Übersetzungen von vereidigten Übersetzern. Eine einfache Übersetzung reicht nicht aus. Wir übersetzen deine ukrainische Heiratsurkunde direkt aus dem Original, mit allen erforderlichen Stempeln und Unterschriften.
Which documents we translate
- Свідоцтво про шлюб (Heiratsurkunde aus der Ukraine)
- Alte sowjetische Heiratsurkunden mit kyrillischer Schrift
- Internationale Heiratsurkunden aus der Ukraine (mehrsprachige Varianten)
- Beglaubigte Kopien und Originale
Apostille: Wann brauchst du sie?
Für die Verwendung in Deutschland brauchst du normalerweise eine Apostille auf dem ukrainischen Original. Die Apostille bestätigt die Echtheit des Dokuments und wird in der Ukraine ausgestellt.
Wenn du bereits eine apostillierte ukrainische Heiratsurkunde hast, übersetzen wir diese samt Apostille.
Kyrillische Schrift und Transliteration
Ukrainische Namen und Orte werden nach den deutschen Transliterationsregeln übertragen. Dein Name erscheint in der Übersetzung so, wie er in deutschen Dokumenten verwendet werden sollte. Das ist besonders wichtig, damit die Schreibweise mit deinen anderen deutschen Dokumenten übereinstimmt.
Wofür du die beglaubigte Übersetzung brauchst
1. Heirat in Deutschland anerkennen lassen
Du bist in der Ukraine geheiratet und lebst jetzt in Deutschland. Das deutsche Standesamt muss deine Ehe registrieren, damit du einen deutschen Familienstand bekommst. Ohne beglaubigte Übersetzung akzeptiert das Standesamt deine ukrainische Heiratsurkunde nicht. Mit der Übersetzung gehst du zum Termin, legst die Unterlagen vor, und der Beamte kann deine Ehe in das deutsche Register eintragen.
2. Steuerklasse wechseln nach der Eheschließung
Als verheiratetes Paar habt ihr Anspruch auf eine günstigere Steuerklasse. Das Finanzamt benötigt deine übersetzte Heiratsurkunde, um den Steuerklassenwechsel durchzuführen. Ohne die Übersetzung bleibt ihr in der ungünstigeren Einzelveranlagung. Mit der beglaubigten Übersetzung könnt ihr den Wechsel beantragen und von den steuerlichen Vorteilen profitieren.
3. Geburt eures Kindes registrieren
Euer Kind wird in Deutschland geboren. Das Standesamt benötigt eure Heiratsurkunde, um die Geburt zu registrieren und die Geburtsurkunde eures Kindes auszustellen. Die ukrainische Heiratsurkunde muss in beglaubigter Übersetzung vorliegen, damit der Familienstand der Eltern korrekt eingetragen werden kann.
4. Familiennachzug und Aufenthaltstitel
Du möchtest deinen Ehepartner nach Deutschland holen oder deinen Aufenthaltstitel verlängern. Die Ausländerbehörde verlangt den Nachweis über eure Ehe. Mit der beglaubigten Übersetzung deiner ukrainischen Heiratsurkunde kannst du den Antrag auf Familienzusammenführung stellen oder deinen Aufenthaltsstatus klären.
How it works
Upload
Mach ein Foto oder einen Scan deiner ukrainischen Heiratsurkunde (mit Apostille, falls vorhanden) und lade es hoch. Du siehst deinen Preis sofort. Transparent, keine versteckten Kosten.
Übersetzen und beglaubigen
Ein vereidigter Übersetzer für Ukrainisch-Deutsch erstellt deine beglaubigte Übersetzung. Mit Stempel, Unterschrift und Registrierungsnummer. Genau so, wie es deutsche Behörden verlangen.
Delivery
In 3-4 Werktagen liegt die Übersetzung in deinem Briefkasten. Das Original mit Stempel kommt per Post. Du bekommst zusätzlich ein PDF per E-Mail. Mit Klarna Rechnung bezahlst du erst, wenn du die Übersetzung erhalten hast.
Frequently asked questions
Ja. Unsere Übersetzungen werden von allen deutschen Behörden anerkannt, vom Standesamt über das Finanzamt bis zur Ausländerbehörde. Sie sind auch in der gesamten EU gültig.
In den meisten Fällen ja. Deutsche Behörden verlangen oft eine Apostille auf dem ukrainischen Original, um die Echtheit zu bestätigen. Die Apostille muss in der Ukraine beantragt werden, bevor du die Übersetzung anforderst. Wir übersetzen dann das apostillierte Dokument.
Standard: 3-4 Werktage. Mit Express: PDF in 24 Stunden (Mo-Fr), das Original folgt per Post.
Der Preis hängt von der Länge und Komplexität des Dokuments ab. Du siehst deinen genauen Preis, bevor du bestellst. Transparent, ohne versteckte Kosten. Lade einfach dein Dokument hoch und du bekommst sofort deinen Preis angezeigt.
Ja. Das Finanzamt akzeptiert unsere beglaubigte Übersetzung für den Steuerklassenwechsel. Du reichst die Übersetzung zusammen mit dem ukrainischen Original ein.
Ja. Wir übersetzen auch ältere ukrainische Heiratsurkunden aus der Sowjetzeit. Mit kyrillischer Schrift und älteren Formaten. Unsere vereidigten Übersetzer haben Erfahrung mit diesen Dokumenten.
Nein. Ein Foto oder Scan reicht völlig aus. Du behältst dein Original. Die Bildqualität eines Smartphone-Fotos ist ausreichend, solange alle Angaben gut lesbar sind.
Ja. Unsere beglaubigten Übersetzungen werden in der gesamten EU anerkannt. Für Länder außerhalb der EU können zusätzliche Anforderungen gelten (z.B. eine weitere Apostille auf der Übersetzung). Prüfe vorher bei der zuständigen Behörde im Zielland.
Deine ukrainische Heiratsurkunde in 3-4 Tagen übersetzt
Lade deine Heiratsurkunde hoch und sieh deinen Preis in 1 Minute. Keine versteckten Kosten, keine komplizierten Formulare. Einfach hochladen, bestellen, fertig. Mit Klarna Rechnung zahlst du erst, wenn du die Übersetzung in Händen hältst.
Calculate price now Foto oder Scan hochladen · Express 24h verfügbar



