What is a sworn translator?

Translator signs an official document for her swearing-in, after which she can provide certified translations

If you need a certified translation, you've probably wondered what exactly a sworn translator is, right?

Perhaps you need a certified translation of your documents and are looking for the right expert. Don't worry, you've come to the right place at Beglaubigung24 ! In this article, we'll explain everything you need to know about sworn translators - from their definition and training to the requirements they have to meet. So, let's get started right away!

What is a sworn translator?

Sworn translators are persons who have been officially authorized by a court or state authority to translate documents from one language into another so that they are legally recognized.

These translators have passed a special exam that certifies their language skills and understanding of legal terminology. Their job is to ensure an absolutely precise and reliable translation that can be used in official matters.

How do you become a sworn translator?

The path to becoming a sworn translator is not easy, but definitely worthwhile. Here are the steps that usually need to be followed:

Linguistic and professional qualifications: First, you need to demonstrate comprehensive knowledge of at least two languages. This often includes a university degree in translation, linguistics or a similar subject.

State examination: Once you have acquired the required language skills, you must take a state examination. This exam tests not only language skills, but also knowledge of cultural particularities and legal terminology.

Swearing-in: After successfully passing the exam, the translator is sworn in by a court or state authority. This is the moment when the translator is officially authorized to provide certified translations.

Regular training: Sworn translators must always keep their knowledge up to date and undergo regular training to maintain their status.

How does Beglaubigung24 check the qualifications of sworn translators?

At Beglaubigung24 , we take the quality of our services very seriously. That's why we only work with sworn translators whose qualifications and certifications we carefully check.

We make sure that every translator who works for us has passed the necessary state examinations and regularly takes part in further training.

You can therefore rely on your documents being translated by experts who are highly competent not only linguistically, but also in terms of cultural and legal aspects.

What information does a sworn translator need?

In order to deliver a high-quality translation, a sworn translator needs detailed information about the document to be translated. This includes:

The purpose of the translation: Depending on whether the document is to be used for legal, academic or professional purposes, the translators can adapt the style and terminology accordingly.

Specific terminology: For specialist texts in particular, it is important that the customer provides relevant information about the terminology used.

Formatting requests: As certified translations often need to be submitted in a specific format, it is helpful if clients communicate specific formatting requests or requirements.

Deadlines: Clear communication about the desired delivery date helps the translator to plan the work accordingly and deliver high-quality results on time.

Further topics relating to sworn translators

Ethical standards and confidentiality: Sworn translators are subject to strict ethical guidelines, especially when it comes to confidentiality. This is particularly important as they often work with sensitive information.

Technological tools: Modern translation technologies and software can support the translation process, but the human expertise of a sworn translator is irreplaceable, especially for official documents.

Intercultural competence: In addition to linguistic skills, intercultural competence is also important in order to avoid misunderstandings and errors.

The role of Beglaubigung24 in the translation process: At Beglaubigung24 , we act as a bridge between our clients and the sworn translators. 

We make sure that the entire process runs smoothly and efficiently so that you receive your certified translations quickly and easily.

More advice topics

We translate your documents in a few working days

1 from 4