Certified translation of laboratory results | Fast & secure
Fast. Precise. Internationally recognized. To ensure that your laboratory results are understood worldwide, we offer professional certified translations of your medical findings. Whether for a semester abroad, treatment abroad or recognition by authorities - we make your documents usable internationally.
Why with us?
Your medical documents deserve the utmost care and professionalism:
Specialist medical translators
Our translators specialize in medical terminology and are familiar with international standards.
Officially recognized
Our certified translations are accepted by authorities, doctors and health insurance companies at home and abroad.
Express service
On request within 24 hours - for medical emergencies and urgent matters.
Data protection to the highest standards
Your sensitive medical data is protected in accordance with ISO 27001.
Why do laboratory results need to be translated?
Laboratory results are among the most personal and important medical documents. They contain crucial information about your state of health. If you want to use these documents abroad, you face a challenge: medical terms, abbreviations and units are used differently internationally.
These situations require translated laboratory results:
- Study abroad or work & travel: for visas or access to medical care
- Medical treatment abroad: so that foreign doctors understand your medical history
- Insurance claims: For submission to foreign health insurance funds or insurance companies
- Official requirements: For residence permits, visa applications or work permits
- International second opinions: To obtain diagnoses from specialists in other countries
- Chronic illnesses when traveling: To get quick access to appropriate medical care in an emergency
- Foreign employers: For occupational medical examinations or health certificates
Did you know? A mistranslated unit of measurement or an incorrectly interpreted laboratory value can lead to serious medical misjudgments. It is therefore crucial that your laboratory results are processed by specialist medical translators who are familiar with both the linguistic and technical specifics.
Special features in the translation of laboratory findings
The translation of laboratory results requires special expertise. Our specialist medical translators pay attention to the following aspects:
Element | Special features of the translation |
---|---|
Medical terminology | Precise translation of diagnoses, parameter designations and technical terms |
Units of measurement and reference values | Correct conversion between different unit systems (e.g. mg/dL vs. mmol/L) |
Abbreviations | Professional translation of medical abbreviations into the target language |
Layout and structure | Retention of the original structure for optimum comparability |
Limit values and normal values | Correct translation and comments on international differences, if applicable |
Important to know: Different reference values and units of measurement are used in many countries. Our translators are familiar with these differences and ensure that the information is transferred correctly so that no misunderstandings arise. For more information on which documents you will need abroad, we recommend our guide to working holiday visas.
Our translation process: simple, secure, reliable
Upload documents
Simply upload your lab results to our secure online portal. All data is transmitted in encrypted form.
Specialist translator takes over
A translator specializing in medical terminology will provide a precise translation of your laboratory findings.
Notarization & control
State-authorized translators certify the document, which is then checked again.
Delivery & use
You will receive the document by e-mail (PDF) and, on request, also as a certified hard copy by post.
Why customers trust us
Typical laboratory values and their significance
Laboratory results contain important information about your state of health. Here are some of the most common lab values that appear in medical reports and must be translated correctly for international use:
Important to know: The international presentation of these values can differ considerably, both in terms of terminology and the units of measurement used. In the USA, for example, different units of measurement are often used than in Europe (e.g. mg/dL instead of mmol/L for cholesterol values).
Frequently asked questions about the translation of laboratory results
How long does it take to translate laboratory results?
The standard processing time is 3-4 working days. With our express service, you will receive your certified translation within 24 hours (applies to certain language combinations).
Are the translations recognized by foreign doctors and authorities?
Yes, our translations are prepared by authorized translators and are recognized worldwide by medical institutions, authorities and insurance companies. An additional apostille may be required for certain countries.
Do I need the original documents in paper form for the translation?
No, high-quality scans of the original documents, which you can easily upload via our portal, are sufficient for the translation.
How is confidential medical data protected?
We take the protection of your health data very seriously. All transmissions are encrypted and our translators are subject to strict confidentiality agreements. We are ISO 27001 certified for information security.
What languages do you offer for lab results?
We translate into 19 language combinations, including all major European languages as well as Arabic, Russian and Turkish.
Do I need to have my lab results explained before translation?
No, that is not necessary. Our specialist medical translators are familiar with the interpretation of laboratory results and can translate the documents professionally without additional explanations.
How do you translate complex lab tables and graphics?
We retain the original layout and translate the labels and explanations, while retaining the structure and presentation of the data. This ensures comparability with the original.
Can older laboratory reports also be translated?
Yes, we also translate older laboratory results. In the case of outdated medical terms or reference values that are no longer in use, our translators will provide explanatory notes if required.
What customers say about their experience with us:
"I urgently needed a certified translation of my blood values for my studies in the USA. The service was super fast and the American university accepted the documents without any problems."
- Julia S. from Berlin ⭐⭐⭐⭐⭐
"When I had to travel to Spain at short notice for a special treatment, Beglaubigung24 translated my lab results within just 24 hours. The technical terms were translated professionally and the doctors treating me were impressed by the quality."
- Michael K. from Munich ⭐⭐⭐⭐⭐
Click here for more reviews.