Skip to product information
1 of 4

CERTIFIED TRANSLATION

Death certificate

12 total reviews

Death certificate beglaubigt übersetzen lassen. Wird von allen EU-Behörden akzeptiert.

Eilig? 24-Stunden-Express verfügbar (für ausgewählte Sprachen*)

1. select the languages

2. upload your document

3. check the number of pages

Collapsible content

Free shipping and short delivery time

  • The PDF file will be delivered by e-mail within 3 - 4 days (Mon.-Fri.) . This product offers a digital express option for some languages* in 24 hours**!

  • The hard copy will be sent by post within 5 - 6 days (Mon.-Fri.) .

---

* Language combinations: EN>DE, DE>EN, ES>DE, DE>ES, IT>DE, DE>IT

** Against surcharge. Valid for delivery on working days (Mon.-Fri.). Orders on weekends and public holidays will be delivered on the next working day.

  • Time to say goodbye

    Death is a part of life. As normal as it is, when we lose a loved one, nothing is normal anymore. And there's an unusually large amount to take care of: funeral arrangements, inheritance matters, insurance issues, pension entitlements… If a relative has died abroad, you will need a certified translation of the death certificate. We are happy to help you with this, quickly and reliably.

  • Here’s what you get when you place an order with Beglaubigung24:

    ✔ a professional translation of your document

    ✔ carried out by sworn translators

    ✔ clean, easy-to-read formatting

    ✔ verified with an official stamp

    ✔ both as a PDF and as a hard copy by post (free shipping).

    ✔ digital express shipping for selected products

  • Don’t believe us?

    Then take a look at our customer reviews and ratings..

    You can easily order online. Our store is open 24/7.
    We will send the certified translation of your document 3-4 business days (24 hours for express) after your upload as a PDF to your e-mail address and a short time later by mail as a hard copy (priority letter or registered mail) to your home.

Here's how to get your certified translation quickly and easily:

Step 1: Upload death certificate and select language

First, upload the death certificate you need translated at the top of this page – ideally as a high-resolution PDF, JPG, or PNG file. If you haven't yet digitized the certificate, we recommend using our photo upload function. To do this, open this page on your smartphone, take a clear photo of the original during the ordering process, and specify the source and target languages. That's (almost) it.

Step 2: Add order to shopping cart or complete via quick checkout.

You have two options for submitting your order: either you submit it with just a few clicks via quick checkout or you add it to your shopping cart. If you would like to have additional documents translated and certified, you can also add them to your shopping cart. Once you have uploaded all the documents, you select your payment method (e.g., PayPal or credit card), enter your contact details, and submit the order.

Step 3: Have a certified translation prepared

Now we'll take over. We'll forward your translation request directly to our certified translators. They will translate the death certificate into the specified target language and certify the translation. Once the translation is complete, we'll send it as a PDF to your email address, and shortly thereafter, a hard copy will arrive in your mailbox.

And if you're satisfied, please leave us a positive review.

Frequently asked questions about the translation of death certificates

Why do I need a certified translation of a death certificate?

A death certificate, like a birth certificate or identity card, is considered an official document. For foreign documents to be recognized and processed by authorities, courts, and registry offices in the deceased's country of origin, they must be professionally translated and officially certified by sworn translators. Only certification verifies the accuracy of the translation.

Where can I get a death certificate translated?

You can usually obtain a certified translation of a death certificate from a specialized translation agency like Beglaubigung24. These agencies employ state-certified translators who are authorized to translate and certify documents and certificates. These professional translations are generally accepted by foreign authorities as well.

How much does a certified translation of a death certificate cost?

You can get a certified translation of a death certificate from Beglaubigung24 starting at a fair price of €48.90. This price varies depending on the number of pages and language combination and includes the translation service, professional editing by our sworn translators, and the official certification of the translation.

Into which languages can I have a death certificate translated?

At Beglaubigung24 you can order certified translations in 19 language combinations. One of the two languages, i.e. the source or target language, should be German.

Our language combinations are:

German - English
English - German
French - German
Spanish - German
Russian - German
Italian - German
Polish - German
Portuguese - German
Turkish - German
German - French
German - Spanish
Greek - German
Dutch - German
Ukrainian - German
Bosnian - German
Serbian - German
Croatian - German
Arabic - German
Bulgarian - German

Who translates and certifies a death certificate?

Certified translations of death certificates are exclusively prepared by sworn translators. These translators are (in our case, in Germany) state-certified, sworn in before a state authority, a regional court, or a higher regional court, and are authorized to translate and certify official documents. This ensures the translations are valid in the target language as well. You can usually find these authorized translators at a specialized translation agency.

How do I set the number of pages?  

A single page means one side of one sheet of paper – irrespective of the number of words on that page. The front and back sides of a double-sided document are considered two separate pages. All relevant pages in the original document are counted for the translation. The ‘number of pages’ comprises the total number of individual pages. Learn more here.

Will my data and information contained in the documents be kept confidential?

Of course, we handle all data we receive from you or from your documents with the utmost confidentiality - you can be sure of that! Because: In addition to certifications for translation services (ISO 17100) and quality management (ISO 9001), our service has an excellent information security management system according to ISO/IEC 27001.

Do you have any questions?

Or do you need more information on certified translations?

Learn more here!
  • After a death, there's a lot to take care of: a funeral and the estate need to be organized, and contracts for the apartment, phone line, and various insurance policies need to be canceled. Usually, the person requesting this must submit an official document confirming the death to the registry office, the probate court, or insurance companies. However, if the death occurred abroad, problems can arise: the relevant authorities may not understand the content of the original document or they may not accept a simple translation. To avoid this, you can order a professional translation of all documents relating to the deceased directly from us – online, without a complicated application process, and with certification.

  • Death abroad and dealings with authorities in one's home country

    A translation of a death certificate is rarely needed. It is often necessary when a family member dies while abroad. In such cases, the death certificate is usually issued in the official language of the country where the person died. However, the necessary formalities for the bereaved, such as canceling contracts, must be handled in the deceased's home country. There, registry offices, probate courts, and insurance companies typically only accept certified translations of death certificates issued abroad.

  • Everything considered – special considerations when translating death certificates

    Generally, certain requirements must be met when dealing with a death certificate from abroad – just as with a marriage certificate, passport, or will: the accurate reproduction of the content, translation by sworn translators, and certification of the translation with a signature and stamp. In addition, there is a special consideration: foreign death certificates may contain important handwritten notes that, like the printed text, must be translated for the certificate to be recognized, for example, by a German registry office or other German authorities.

    To be on the safe side, we recommend checking with the relevant authority beforehand whether a certified or a simple translation is required. And if a certified translation is necessary, you can count on our support: We translate and certify death certificates from English, French, and other languages into German, and from German into many different languages.

  • To make things easier for you – our service is triple certified.

    Organizing a funeral and dealing with the necessary paperwork is difficult shortly after the death of a loved one. We want to support you as best we can. Official translations of foreign documents are generally accepted without question by registry offices, authorities, and probate courts, ensuring smooth processing. To guarantee this, our service is certified three times according to ISO standards: for our translation services (ISO 17100:2015), our quality management (ISO 9001:2015), and our information security (ISO/IEC 27001:2013).

  • Quick and easy payment

    Simply use one of our offered payment options, such as Paypal, Klarna, Sofort Überweisung, Apple Pay or credit card payment.