¿Qué documentos necesitas para casarte siendo extranjero?
Estos son los documentos que necesitan los extranjeros para casarse en Alemania
Cualquier persona puede casarse en Alemania, incluso quienes no poseen la ciudadanía alemana. Aunque ambos cónyuges sean extranjeros, nada les impide contraer matrimonio. Es posible celebrar una ceremonia matrimonial en el registro civil alemán incluso sin residencia permanente en Alemania. Sin embargo, los extranjeros suelen tener que presentar documentos adicionales en persona, a menudo con una traducción jurada.
Lo mejor es consultar con el registro civil local para saber qué documentos requieren antes de casarse. Hágalo lo antes posible para asegurarse de que nada impida que su boda se celebre en la fecha deseada. Para que tenga una idea general de los documentos que probablemente necesitará, hemos preparado una lista de verificación.
El registro civil suele exigir estos documentos a los extranjeros que quieran casarse en Alemania:
1. Documento de identidad con fotografía
Por ejemplo, puede presentar su pasaporte, documento nacional de identidad o documento nacional de identidad. Lamentablemente, no se aceptan licencias de conducir como prueba de identidad. Traducimos y certificamos sus documentos de identidad directamente. Puede traducir su documento nacional de identidad y solicitar una traducción certificada de su pasaporte en línea con nosotros.
2. Certificado de no impedimento para contraer matrimonio
Necesita este documento para demostrar que no existen impedimentos legales para contraer matrimonio. Aquí puede traducir fácilmente su certificado de no impedimento para contraer matrimonio .
3. Acta de nacimiento
Generalmente, se necesita un certificado de nacimiento para casarse en Alemania. Si no nació en Alemania y posee un certificado de nacimiento extranjero, este debe estar traducido oficialmente al alemán. La fecha de emisión de la traducción certificada es crucial; no debe ser anterior a más de seis meses. Además, debe ser un certificado de nacimiento auténtico; un certificado de bautismo no es suficiente. En caso de naturalización en Alemania, se debe presentar el certificado de naturalización. Estaremos encantados de ayudarle: en Beglaubigung24, puede traducir y certificar su certificado de nacimiento en tan solo unos clics.
4. Certificado de no impedimento para contraer matrimonio
Probablemente necesite un certificado de no impedimento matrimonial para casarse. En algunos casos, esto también se indicará en su permiso de residencia. Podemos proporcionarle unatraducción certificada de sus documentos en pocos días hábiles.
5. Certificado de registro y residencia
Se requiere un certificado de registro o permiso de residencia para contraer matrimonio en Alemania. Si este certificado no está en alemán porque usted o su pareja no residen en Alemania, asegúrese de preguntar si debe traducirse y certificarse. Si necesita este certificado, con gusto le ayudaremos a obtener una traducción certificada.
Traduzca sus documentos ahora en Beglaubigung24:
-
tarjeta de identificación
han traducidoPrecio habitual desde 53,90€Precio normalPrecio base porPrecio de venta desde 53,90€ -
pasaporte
han traducidoPrecio habitual desde 53,90€Precio normalPrecio base porPrecio de venta desde 53,90€ -
Certificado de nacimiento
han traducidoPrecio habitual desde 56,50€Precio normalPrecio base porPrecio de venta desde 56,50€ -
Transcripción
han traducidoPrecio habitual desde 56,50€Precio normalPrecio base porPrecio de venta desde 56,50€
La oficina de registro exige estos documentos a los extranjeros en determinados casos:
6. Certificado de adopción
Si usted o su hijo fue adoptado.
7. Actas de nacimiento de los hijos, declaraciones de custodia y reconocimientos de paternidad
Por ejemplo, en el caso de matrimonios con hijos.
8. Certificado de divorcio
Si ya estuvo casado y necesita presentar un certificado de divorcio, es posible que necesite una traducción al alemán. Con gusto le ayudaremos. Simplemente solicite la traducción certificada de su certificado de divorcio en nuestra tienda en línea.
9. Certificado de defunción
Para viudas y viudos de cónyuges fallecidos.
10. Certificado de cambio de nombre
Por ejemplo, si su apellido ya ha sido cambiado debido a un matrimonio anterior.
11. Declaración de consentimiento
Si los menores de edad desean casarse, necesitan una declaración de consentimiento de su representante legal, documento redactado ante notario de acuerdo con las leyes del respectivo país.
Traduzca sus documentos ahora en Beglaubigung24:
-
Certificado/Comprobante
han traducidoPrecio habitual desde 56,50€Precio normalPrecio base porPrecio de venta desde 56,50€ -
certificado
han traducidoPrecio habitual desde 53,90€Precio normalPrecio base porPrecio de venta desde 53,90€ -
Certificado de divorcio
han traducidoPrecio habitual desde 53,90€Precio normalPrecio base porPrecio de venta desde 53,90€ -
Certificado de defunción
han traducidoPrecio habitual desde 53,90€Precio normalPrecio base porPrecio de venta desde 53,90€
¿En qué formato presento los documentos?
Además del registro civil o permiso de residencia alemán, generalmente deberá presentar personalmente los documentos originales y una traducción certificada de cada uno de los documentos mencionados; en ocasiones, una copia certificada es suficiente. Las oficinas de registro civil en Alemania a veces tienen procedimientos diferentes, así que asegúrese de consultar con su oficina de registro civil local para saber qué documentos necesita y en qué formato para contraer matrimonio.
Solicitar traducciones certificadas
En Beglaubigung24 nos complace ayudar a ciudadanos extranjeros y proporcionar traducciones certificadas de todos los documentos necesarios para el matrimonio en el registro civil alemán. Nuestros traductores jurados cuentan con la autorización y las cualificaciones necesarias para ello.
En Beglaubigung24 puedes traducir tus documentos fácilmente : simplemente fotografíalos, cárgalos y en pocos días recibirás la traducción certificada.




















