Solicite traducciones certificadas en línea

✔ Para uso de oficinas y autoridades dentro de la UE *

✔ Pago solo después de la entrega mediante compra a cuenta con Klarna

✔ Pedidos súper fáciles en 3 pasos

✔ Excelente servicio al cliente

✔ Opción exprés digital 24h **

Tu precio en 1 minuto

¿Cómo funciona esto?

Paso 1: Subir o fotografiar

Es tan sencillo como parece: sube el archivo que quieres traducir desde tu PC o smartphone a la página del documento correspondiente. Si aún no tienes el documento original digital, puedes simplemente tomarle una foto con tu smartphone o tablet durante el proceso de pedido. Asegúrate de que la iluminación sea buena y que el texto sea nítido.

Paso 2: Seleccionar idioma

Seleccione los idiomas de origen y destino de su documento e indique el número de páginas o fotos que ha subido. Nota: Para documentos a doble cara, cada página de texto se contabiliza individualmente. Complete su pedido con su método de pago preferido.

Paso 3: Haz que lo traduzcan oficialmente

En cuanto recibamos su pedido, nuestros traductores certificados se pondrán manos a la obra. Recibirá la versión digital de su traducción certificada, con firma y sello, en su correo electrónico en tan solo 3 o 4 días. Le enviaremos la versión impresa al mismo tiempo, para que llegue a su buzón lo antes posible. Y, por supuesto, sin gastos de envío.

¿Por qué nuestros clientes nos aman?

Contamos con certificación ISO

  • ¿Tres razones por las que debería encargarnos su traducción certificada?

    Te daremos cinco.

  • Traducciones oficiales: traductores profesionales se encargan de cada pedido

    Certificaciones oficiales – utilizamos exclusivamente traductores jurados.

    Formato experto: nos aseguramos de que todo se vea como debería.

    Carga de fotos con tu teléfono inteligente: fotografía el documento, selecciona idiomas y listo.

    Digital e impreso: le enviaremos la traducción en formato PDF y, si lo solicita, también en copia impresa.

Nuestros métodos de pago

¡Es así de fácil!

  • De documento oficial a traducción certificada:

    Crear una traducción certificada de un documento oficial, con firma y sello, solo requiere unos sencillos pasos. Puede completarlos rápidamente en su portátil o, si aún no ha guardado el documento digitalmente o escaneado, simplemente con su smartphone u otro dispositivo móvil (por ejemplo, una tableta).

  • ¿Qué es una traducción certificada?

    Una traducción certificada (en español: traducción jurada o traducción certificada) es una traducción completa y precisa de documentos oficiales, preparada por un traductor jurado.

    Una traducción certificada está verificada por un sello y una firma y, por lo tanto, es válida ante oficinas, autoridades, tribunales u otras instituciones oficiales.

    Las traducciones certificadas suelen ser necesarias para estancias en el extranjero , ya sea para estudiar, trabajar o vivir en el extranjero durante un período prolongado.

  • ¿Cómo es una traducción certificada?

    Las traducciones certificadas se distinguen por su confirmación oficial mediante sello y firma. Consisten en la traducción completa y exacta de un documento oficial y solo son realizadas por traductores jurados autorizados por un tribunal para emitir certificaciones.

  • Traducción oficial, traducción certificada y traducción notarial: ¿Cuál es la diferencia?

    Los términos traducción oficial y traducción certificada suelen usarse indistintamente. Una traducción se considera oficial cuando se trata de un documento oficial cuya exactitud se confirma mediante una certificación o declaración jurada adjunta. Las traducciones certificadas suelen obtener su validez mediante un sello y una firma.

    No existe una "traducción notariada" en este sentido; más bien, se habla de una "traducción notariada". Si bien este término es común en el lenguaje cotidiano, equivale a una traducción certificada estándar, ya que un notario público no está cualificado para traducir desde o hacia un idioma extranjero.

  • ¿Quién proporciona traducciones certificadas?

    Una traducción certificada es realizada exclusivamente por traductores jurados. Estos traductores están autorizados por un tribunal para traducir y certificar documentos oficiales. Es importante saber que los términos "jurado", "certificado" y "autorizado" significan lo mismo y describen a los traductores con esta autorización oficial. En Alemania, los traductores jurados están inscritos en listas oficiales de las autoridades judiciales. Con nosotros, puede solicitar fácilmente una traducción certificada y le conectaremos automáticamente con el traductor adecuado para su documento.

  • Certificado, oficial, formal… porque a veces simplemente tiene que ser así.

    A veces ocurre de forma más inesperada de lo que crees: de repente necesitas un documento importante en otro idioma. Para mudarte al extranjero, podrías necesitar la traducción de tu certificado de nacimiento , la oficina de registro civil extranjera requiere una traducción certificada de tu certificado de matrimonio o la traducción de un diploma para un trabajo o estudios en el extranjero. En estas situaciones, los trámites suelen ser rápidos y, lo que es más importante, oficiales. Porque para la mayoría de las autoridades o en los tribunales, una simple traducción no suele ser suficiente para su aceptación. Solo una traducción certificada otorga validez legal a los certificados y documentos similares.

    Con Certification24, puede obtener una traducción certificada de su documento original en tan solo unos pasos, incluso si solo tiene una copia impresa. Simplemente tome una foto, súbala y nuestros traductores se encargarán del resto. El resultado llegará a su bandeja de entrada digital y a su buzón de correo en tan solo unos días.

  • Altamente profesional, muy bueno, muy seguro: porque la triple protección es mejor.

    Los requisitos para una traducción certificada no solo son específicos, sino que nuestros traductores también se rigen por altos estándares. Garantizamos que todas las traducciones en Certification24 son realizadas por traductores jurados. Y no solo prometemos nuestros altos estándares, sino que los respaldamos con nuestras certificaciones. Al fin y al cabo, cuando hablamos de una traducción certificada, siempre nos referimos a una traducción certificada.

    Nos protegemos a nosotros mismos y a su traducción de tres maneras: mediante certificaciones de excelentes servicios de traducción (ISO 17100:2015), un sistema de gestión de calidad seguro (ISO 9001:2015) y seguridad completa de la información (ISO/IEC 27001:2013).

1 de 4

*Zur Anerkennung: Unsere beglaubigten Übersetzungen erfüllen die formalen Anforderungen für die Anerkennung durch Ämter und Institutionen in der EU.

As a rule, the documents are required in original printed form. Please select "PDF & original by post" when ordering. If your translation is still not accepted, we will of course help you to find a solution.

Note: No apostille service. If you need an apostille, you must obtain one from the court responsible for the sworn translator (regional court or higher regional court).

**24-hour digital express option: Available in digital form for selected products and language combinations for an additional charge. Times apply to delivery on working days (Mon.-Fri.). Orders on weekends and public holidays will be delivered on the next working day.