Ir directamente a la información del producto
1 de 4

TRADUCCIÓN CERTIFICADA

Certificado de divorcio

13 reseñas totales

Certificado de divorcio como traducción certificada en formato papel y, adicionalmente, como PDF por correo electrónico.

Obtenga su traducción certificada en 3 pasos:

1. Seleccione los idiomas

2. Sube tu documento

3. Verifique el número de páginas

Contenido desplegable

Envío gratuito y plazos de entrega cortos.

  • El archivo PDF digital se enviará por correo electrónico en un plazo de 3 a 4 días* (de lunes a viernes) .

  • El original se entregará por correo en un plazo de 5-6 días* (de lunes a viernes) .

*Los tiempos de entrega dependen del número de páginas y pueden variar.

¿No puede encontrar los idiomas adecuados?

Contáctanos aquí .

  • Este final puede ser un comienzo.

    ¿Se divorció en el extranjero? ¿O planea volver a casarse? En cualquier caso, necesitará una traducción certificada de su sentencia de divorcio (también conocida como sentencia de divorcio) en Alemania y en muchos otros países. Nuestros traductores jurados pueden ofrecerle este servicio de forma profesional y fiable. Así, podrá demostrar que está divorciado y centrarse plenamente en su futuro.

  • Cuando realizas un pedido en Betreuigung24, obtienes:

    ✔ una traducción profesional de su documento

    ✔ Creado por traductores jurados

    ✔ Gráficamente bien diseñado y con un formato limpio

    ✔ certificado con sello oficial

    ✔ Se envía en formato PDF y en copia impresa sin costes de envío.

    ✔ Envío exprés digital en productos seleccionados

  • ¿No lo crees?

    Entonces eche un vistazo a las opiniones de nuestros clientes .

    Puede hacer su pedido fácilmente en línea. Nuestra tienda está abierta las 24 horas, los 7 días de la semana .
    Le enviaremos la traducción certificada de su documento en formato PDF a su dirección de correo electrónico entre 3 y 4 días laborables (24 horas para envío urgente) después de que lo cargue, y poco después por correo postal como copia impresa (carta prioritaria o correo certificado) a su domicilio.

A continuación te explicamos cómo obtener tu traducción certificada de forma rápida y sencilla:

Paso 1: Cargue el certificado de divorcio y seleccione el idioma

Primero, cargue su sentencia de divorcio original en la parte superior de esta página, idealmente como PDF de alta resolución o como JPG o PNG. Si aún no ha guardado el certificado de divorcio como escaneo o foto, le recomendamos usar nuestra función para subir fotos: abra esta página en su teléfono, tome una foto del certificado de divorcio durante el proceso de solicitud, cárguela y seleccione su idioma preferido. Así de fácil.

Paso 2: Agregue el pedido al carrito de compras o complételo mediante pago rápido.

Ahora puede elegir la opción de pago rápido o solicitar la traducción certificada de su sentencia de divorcio a través del carrito de compras. En este último caso, puede añadir más documentos de nuestra tienda para su traducción y certificación. Una vez que haya añadido todos los documentos a traducir a su carrito, elija un método de pago (por ejemplo, PayPal o tarjeta de crédito), proporciónenos sus datos de contacto y envíe su pedido de traducción.

Paso 3: Prepare una traducción certificada

Aceptaremos su pedido y enviaremos la traducción directamente a uno de nuestros traductores jurados. Se preparará una traducción certificada de su sentencia de divorcio original en el idioma deseado, con un formato impecable, firmada y sellada. Poco después, recibirá la traducción certificada de su sentencia de divorcio en su correo electrónico y en su buzón de correo postal.

Y si estás satisfecho, déjanos una reseña positiva.

Preguntas frecuentes sobre la traducción de documentos de divorcio

¿Por qué necesito una traducción certificada de un decreto de divorcio?

Ya sea un certificado de nacimiento, un certificado de matrimonio o una sentencia de divorcio, para el reconocimiento de documentos por parte de autoridades extranjeras, tribunales y oficinas de registro civil, generalmente se requiere una traducción certificada. Estas son elaboradas por traductores jurados, certificados por el estado y autorizados para traducir documentos y certificados oficiales con certificación.

¿Dónde puedo traducir un decreto de divorcio?

Para la traducción de su sentencia de divorcio, siempre debe contactar con una agencia de traducción especializada. En ella, traductores certificados por el estado traducirán sus documentos y le proporcionarán traducciones certificadas al idioma de destino deseado. Estas traducciones suelen ser aceptadas por tribunales y autoridades extranjeras.

¿Cuánto cuesta una traducción certificada de una sentencia de divorcio?

Ofrecemos traducciones juradas de su sentencia de divorcio a un precio justo desde 48,90 € (según el número de páginas y la combinación de idiomas). Este precio incluye el servicio de traducción, una tramitación rápida y de alta calidad por parte de nuestros traductores jurados y, por supuesto, la certificación oficial de la traducción.

¿A qué idiomas puedo traducir mi sentencia de divorcio?

En Beglaubigung24 puede solicitar traducciones juradas en 19 combinaciones de idiomas. Uno de los dos idiomas (el de origen o el de destino) debe ser el alemán.

Nuestras combinaciones de idiomas son:

Alemán Inglés
Inglés – Alemán
Francés – Alemán
Español – Alemán
Ruso – Alemán
italiano – alemán
Polaco – Alemán
Portugués – Alemán
Turco – Alemán
Alemán – Francés
Alemán – Español
Griego – Alemán
holandés – alemán
Ucraniano – Alemán
Bosnio – Alemán
Serbio – Alemán
Croata – Alemán
Árabe – Alemán
Búlgaro – Alemán

¿Quién traduce y certifica un decreto de divorcio?

Las sentencias y certificados de divorcio son traducidos exclusivamente por traductores jurados, ya que solo así son reconocidos por las instituciones oficiales. Estos traductores están certificados por el estado (en nuestro caso, en Alemania) y han prestado juramento ante un tribunal regional, un tribunal superior regional o una autoridad interna. Normalmente, puede encontrar a estos traductores autorizados en una agencia de traducción profesional o simplemente en línea con nosotros.

¿Cómo determino el número de páginas?

Una página es una cara de una hoja de papel (independientemente del número de palabras). El anverso y el reverso de cada página cuentan como una sola página. Para fines de traducción, se contabilizan todas las páginas relevantes del documento original. El número de páginas es la suma de todas las páginas individuales. Puede encontrar más información aquí .

¿Mis datos y la información de los documentos serán tratados de forma confidencial?

Por supuesto, tratamos todos los datos que recibimos de usted o de sus documentos con la máxima confidencialidad. ¡Puede estar seguro de ello! Además de las certificaciones de servicios de traducción (ISO 17100) y gestión de calidad (ISO 9001), nuestro servicio cuenta con un excelente sistema de gestión de la seguridad de la información según la norma ISO/IEC 27001.

¿Tienes alguna otra pregunta?

¿O necesita más información sobre traducciones certificadas?

¡Aprenda más aquí!
  • Para eso los necesitas.

    Una traducción certificada de un certificado de divorcio suele ser aceptada únicamente por tribunales y autoridades extranjeros. Una traducción simple suele ser insuficiente; por cierto, esto aplica a la mayoría de los documentos oficiales. Pero ¿cuándo se necesita realmente una traducción certificada de la sentencia de divorcio? Básicamente, siempre que se tenga que presentar ante una autoridad o tribunal extranjero. Los motivos pueden variar: por ejemplo, en caso de nuevo matrimonio (es decir, para registrar un nuevo matrimonio) o al solicitar un cambio de nombre tras un divorcio.

    En Beglaubigung24 traducimos y certificamos su documento de divorcio: 1. Si necesita su sentencia de divorcio en alemán en otro idioma, o 2. si necesita el documento en idioma extranjero en alemán para presentarlo ante un tribunal u oficina alemana.

  • ¿Escritura, sentencia o fallo? Traducimos sus documentos de divorcio.

    Algunos lo llaman sentencia de divorcio, otros certificado de divorcio y, para algunos, orden de divorcio. Los tres términos se refieren a lo mismo. Lo importante es el contenido y la validez legal de los documentos, así como que constituyan prueba oficial o judicial que confirme que los excónyuges están legalmente divorciados. La redacción es irrelevante para nosotros: traducimos sus documentos de divorcio con una certificación oficialmente reconocida, independientemente de la terminología utilizada.

  • Todo o nada: ¿Qué secciones necesitan ser traducidas?

    Al enfrentarse a una sentencia de divorcio de varias páginas, quizá se pregunte qué debe traducirse exactamente. ¿No bastaría con una traducción parcial para que el documento sea reconocido tanto aquí como en el extranjero? Nuestra respuesta: Podría funcionar, pero no está garantizado. Si bien algunas instituciones extranjeras aceptan traducciones abreviadas, lamentablemente no existe una lista completa de estos países y autoridades. Por lo tanto, recomendamos obtener esta información del destinatario con suficiente antelación. En Beglaubigung24, solo traducimos documentos completos y cobramos por página para las sentencias de divorcio, para garantizarle siempre la seguridad.

  • Hacia el futuro, asegurado por nuestra triple certificación

    Un divorcio marca el comienzo de una nueva etapa en su vida. Para garantizar que su transición a este nuevo futuro sea lo más fluida posible, le apoyaremos en todo lo posible, al menos con los trámites. Nuestros traductores jurados le proporcionarán una traducción certificada de sus documentos de divorcio, lo que le permitirá gestionar los trámites burocráticos de forma rápida y sin complicaciones. Puede confiar en nosotros: nuestro servicio cuenta con triple certificación ISO: para nuestros servicios de traducción (ISO 17100:2015), nuestra gestión de calidad (ISO 9001:2015) y nuestra seguridad de la información (ISO/IEC 27001:2013).

  • ¿Cuándo necesito traducir un decreto de divorcio?

    Generalmente hay tres razones para traducir un certificado de divorcio:

    - Desea volver a casarse y por lo tanto necesita presentar una traducción de su certificado de divorcio extranjero.
    - Quiere que su divorcio en Alemania sea reconocido en el extranjero.
    - Quiere que su divorcio del extranjero sea reconocido en Alemania.

  • Todavía no tengo un certificado de divorcio: ¿puedo traducir también el decreto o la orden de divorcio?

    Normalmente recibirá su certificado de divorcio aproximadamente cuatro semanas después de la sentencia judicial. Si necesita la traducción de un documento que acredite su divorcio antes, también podemos encargar la traducción del decreto o la orden de divorcio. Simplemente cargue el documento correspondiente en la parte superior de esta página y solicite su traducción certificada en tan solo unos clics.

  • Pague de forma rápida y sencilla

    Simplemente utilice una de nuestras opciones de pago ofrecidas, como Paypal, Klarna, Sofort Überweisung, Apple Pay o pago con tarjeta de crédito.